Quantcast
Channel: Search Results for “nitroflare”– Cinema of the World
Viewing all 16439 articles
Browse latest View live

Ulrich Seidl – Im Keller AKA In the Basement (2014)

$
0
0

29f7c043f76a2bde437fd0d52a185152

Quote:
In the Basement (Im Keller) is a 2014 Austrian documentary film directed by Ulrich Seidl about people and their obsessions, and what they do in their basements in their free time. It was part of the Out of Competition section at the 71st Venice International Film Festival.

Corpulent sex slaves, tuba-playing Nazi obsessives, reborn doll fantasists — just a regular stroll through the neighborhood, then, for patented guru of the grotesque Ulrich Seidl, who makes an intriguing return to documentary filmmaking with “In the Basement.” Grabby and grubby in equal measure, this meticulously composed trawl through the contents of several middle-class Austrians’ cellars (a space, according to Seidl, that his countrymen traditionally give over to their most personal hobbies) yields more than a few startling discoveries.








http://www.nitroflare.com/view/82E6BD8D600702E/Ulrich_Seidl_-_%282014%29_In_the_Basement.mkv

http://keep2s.cc/file/a02c8f0149153/Ulrich_Seidl_-_%282014%29_In_the_Basement.mkv

Language(s):German
Subtitles:None


Robert Altman – 3 Women (1977)

$
0
0

29f7c043f76a2bde437fd0d52a185152

David Kehr, Chicago Reader wrote:
Robert Altman’s would-be American art film (1977) is murky, snide, and sloppy, but the director’s off the hook because he dreamed it all. Sissy Spacek and Shelley Duvall are two Texas girls who meet while working in a California sanatorium (courtesy of 81/2) and exchange identities while Altman struggles with feminism and the American dream. As usual, the director plainly despises his characters but offers no alternative to their pettiness, although his sneaky jokes at their expense give the film its only glimmer of style.

Altman’s ‘3 Women’ a Moving Film; Shelley Duvall in Memorable Role
Millie Lammoreaux is a joke. Her conversation is a confusion of clichés, brand names and affectations. “I’m famous for my dinner parties,” she might say, or, “This is my parking space. It’s the best one,” as if today’s Cosmopolitan Girls were graded on their parking spaces as well as on their grooming. Millie is nothing if not perfectly groomed, though when she hops into her car to go cruising for men she never quite succeeds in pulling all of her skirt inside. A bit always hangs out the door, like a distress pennant.

Millie Lammoreaux is the central figure in Robert Altman’s funny, moving new film, “3 Women,” and, as played as well as largely created by Shelley Duvall, she’s one of the most memorable characterizations Mr. Altman has ever given us. Miss Duvall’s large, round dark eyes are windows through which a tiny creature inside looks out upon a world whose complete disinterest Millie Lammoreaux refuses to accept.

Mr. Altman says that “3 Women,” which he wrote, directed and produced, had its origins in a dream he had in which he saw two young women in a desert setting. Ordinarily, I’m not sure that we should ever know too much about the particular inspiration for any work of fiction. Such knowledge has a way of sidetracking us from the work itself, or of prompting us to read into it things that are no longer there.

It’s apropriate in this case, though, since “3 Women” is still a dream—Mr. Altman’s—and, like a dream, it is most mysterious and allusive when it appears to be most precise and direct, when its images are of the recognizable world unretouched (as happens in the film from time to time) by camera filters or lab technicians.

It’s been a moviemaker’s convention for a long time to smear Vaseline around the edges of an image, or to blur it in some other way, to indicate a dream, even though an image of blinding clarity more accurately reflects the condensed nature of the dream experience, when, for example, without the slightest hesitation, we may accept one person as being two different people at the same time. Logic is beside the point in dreams.

Because “3 Women” is a dream, one must know what happens before one attempts to find out what it’s about. What happens, briefly, is this:

Millie Lammoreaux, a physical therapist in a Palm Springs spa for old folks with fat incomes, finds herself the adored object of another young therapist who calls herself Pinky Rose (Sissy Spacek). Pinky seems to have no past of her own, not even a Social Security number. At first, it seems that Pinky might be retarded but then it’s apparent she’s simply a blank, possessing nothing but her worshipful appreciation of Millie.

Millie accepts Pinky’s praise and affection as if she’d always been a prom queen instead of the figure of ridicule she really is, both at work and at the Purple Sage Apartments, the singles complex where she lives and that Pinky comes to share with her. Pinky doesn’t notice the snubs given to Millie. She doesn’t envy Millie. Because she loves Millie — idolizes her — she comes to be her, to take over her life being both herself and Millie.

The third woman in the composition is a reclusive painter named Willie Hart (Janice Rule), the wife of a philandering, middle-aged, ex-stunt man (Robert Fortier) and the owner, with her husband, of the seedy desert recreation area where Millie likes to hang out and look for men.

In the course of the film, in sequences that sometimes seem absolutely natural and at other times absurdist, these three women merge into one person, who is mother, daughter and granddaughter, isolated but serenely self-sufficient.

Now, I suppose, someone is bound to ask what it really is about. I’m not sure, but there are a number of possibilities. Since it is the moviemaker’s dream more than that of the characters within, it seems to be a consideration of today’s women. It’s not a narrative in any strict sense but a contemplation of three stages of a woman’s life by a man who appreciates women and may not be without a bit of guilt. It’s also about youth and age and (as are all Altman films) about the quality of American life. Let it go at that and don’t worry too much.

Having no easily discernible surface logic, “3 Women” must depend on internal logic, and this only falters when Mr. Altman loads his dream with more or less conventional dreams within, when we are given superimposed images, standard nightmare visions and images seen through water. This fanciness is unnecessary. “3 Women” is most strange and poetic when it’s played straight, as when poor Millie one night comes upon an elderly couple making love, or when someone says cheerily of a character in a deep coma, “I’m sure she’ll wake up when she sees you.”

Logic has nothing to do with films’ effeciveness, though it does with all of the performances, beginning with Miss Duvall’s. In this film Miss Spacek adds a new dimension of eeriness to the waif she played so effectively in “Carrie.” Also noteworthy are Miss Rule, Mr. Fortier and veteran actor-director John Cromwell and his real-life wife, Ruth Nelson, who play Pinky’s possible parents.
Vincent Canby, NY Times, April 11, 1977



http://www.nitroflare.com/view/A1A06600D699D25/3.Women.1977.iNT.DVDRip.XviD.DualAudio.CD1-SCHWEiK.avi
http://www.nitroflare.com/view/0F897FCBFC38F46/3.Women.1977.iNT.DVDRip.XviD.DualAudio.CD1-SCHWEiK.eng.srt
http://www.nitroflare.com/view/82377B477C516C9/3.Women.1977.iNT.DVDRip.XviD.DualAudio.CD2-SCHWEiK.avi
http://www.nitroflare.com/view/498162DD8B533D3/3.Women.1977.iNT.DVDRip.XviD.DualAudio.CD2-SCHWEiK.eng.srt

http://keep2s.cc/file/8cbfb68fb09b4/3.Women.1977.iNT.DVDRip.XviD.DualAudio.CD1-SCHWEiK.avi
http://keep2s.cc/file/d06a70c8f8cab/3.Women.1977.iNT.DVDRip.XviD.DualAudio.CD1-SCHWEiK.eng.srt
http://keep2s.cc/file/75b1aa086f266/3.Women.1977.iNT.DVDRip.XviD.DualAudio.CD2-SCHWEiK.avi
http://keep2s.cc/file/ea16949a522d1/3.Women.1977.iNT.DVDRip.XviD.DualAudio.CD2-SCHWEiK.eng.srt

Language(s):English
Subtitles:English

Stanley Kwan – Yin ji kau aka Rouge (1987)

$
0
0

29f7c043f76a2bde437fd0d52a185152

Plot Synopsis

Hong Kong filmmaker Stanley Kwan directs this stunning supernatural melodrama about a passion, romance, and lost history. Fleur (Anita Mui) is a 1930s high-class courtesan who finds herself sucked into a doomed relationship with Twelfth Master Chan Chen-Pang (Leslie Cheung), the rakish scion of a prosperous business family that disapproves of their union. After a brief but intense courtship, the two resolve to be together in the afterworld by swallowing opium. Yet once there, Fleur discovers that she is alone. After waiting 50 years for her dearly beloved, she re-emerges in 1987 to place a personal ad. In the process, she enlists the aid of a pair of journalists: Yuen (Alex Man) and his feisty, occasionally jealous girlfriend Ah Chor (Emily Chu). Fleur learns that the Hong Kong she knew has by and large disappeared: the brothel where she worked was now a kindergarten. As she tells them of her love for Twelfth Master, the two journalists begin to find their relationship intensifying. As Fleur’s spirit grows weaker, their search continues until it yields results that are both sad and ironic. — Jonathan Crow @allmovieguide.com


http://www.nitroflare.com/view/AFB32ECB04DBE39/ROUGE.1987.cd1.avi
http://www.nitroflare.com/view/14C9247D37A7EE4/ROUGE.1987.cd1.srt
http://www.nitroflare.com/view/18C03507B5651C6/ROUGE.1987.cd2.avi
http://www.nitroflare.com/view/FB84D1D5BDE92ED/ROUGE.1987.cd2.srt

http://keep2s.cc/file/c7679218e6e64/ROUGE.1987.cd1.avi
http://keep2s.cc/file/3f5b95dfc5061/ROUGE.1987.cd1.srt
http://keep2s.cc/file/7c968405e78c8/ROUGE.1987.cd2.avi
http://keep2s.cc/file/cfab5fb5d0e01/ROUGE.1987.cd2.srt

Language(s):Cantonese
Subtitles:English .srt

Mark Rappaport – Our Stars (2015)

$
0
0

29f7c043f76a2bde437fd0d52a185152

Stars of the 1940s and 1950s, were they cast for their mutual affinities or for their commercial appeal? If and when they were re-starred years later, did the magic still work? Did sparks still fly? The movie business, a machine that manufactured romance and desire at the same time that it documented the process of aging. A meditation on youth and beauty, aging and box office.




http://www.nitroflare.com/view/8CDED575AE491BB/Our_Stars_%28720p%29.mkv

http://keep2s.cc/file/de5f4b4f77297/Our_Stars_%28720p%29.mkv

Language(s):English
Subtitles:None

Nancy Savoca – True Love (1989)

$
0
0

29f7c043f76a2bde437fd0d52a185152

Synopsis:

Donna and Michael are getting married. But first, they have to plan the reception, get the tux, buy the rings, and cope with their own uncertainty about the decision. Michael fears commitment. Donna has her doubts about Michael’s immaturity. Both are getting cold feet.

Awards:

Independent Spirit Awards – 1990 – Nominated Best Director, Best Feature Film, Best Female Lead
San Sebastián International Film Festival – 1989 – Won OCIC Award – Honorable Mention & Prize San Sebastián
Sundance Film Festival – 1989 – Won Grand Jury Prize (Dramatic)
USA Film Festival – 1989 – Won Grand Prize (Best Feature)






http://www.nitroflare.com/view/B1AEB14E1C8A0BB/True_Love_%281989%29.avi

http://keep2s.cc/file/deb2ac93721cf/True_Love_%281989%29.avi

Language(s):English
Subtitles:None

Nino Oxilia – Rapsodia satanica aka Satan’s Rhapsody (1915)

$
0
0

29f7c043f76a2bde437fd0d52a185152

Quote:
Rapsodia Satanica (1915) was the last film directed by Nino Oxilia and is undoubtedly one of the finest achievements of the early Italian cinema. In it, Oxilia spins a variation on the Faust myth, embodied here by the diva Lyda Borelli. Typical of extravagant D’Annunzian aestheticism at its height, Rapsodia Satanica was one of the summits of what was later called the “tail coat film.” Diametrically opposed to the “cinema of reality” practiced by Serena, Martoglio and others, “tail coat films” set their melodramatic stories in the salons and villas of the upper middle class and the aristocracy, deploying narrative structures contrived to showcase their actors and especially its actresses. This had the effect of accentuating their physical presence and turning them into stars – probably the first stars in movie history. The success of the “dive” contributed to the development of motion picture grammar in its special use of the close-up.
Written by Anthony Kobal



http://www.nitroflare.com/view/4FE8CE6FE492612/RAPSODIA_SATANICA.avi
http://www.nitroflare.com/view/7B52AA3CDA99234/RAPSODIA_SATANICA_english.srt

http://keep2s.cc/file/147740b01349b/RAPSODIA_SATANICA.avi
http://keep2s.cc/file/5c1e99ffc5b25/RAPSODIA_SATANICA_english.srt

Language(s):none
Subtitles:italian intertitles, german hardsubs, english .srt-file

Apichatpong Weerasethakul – Sud pralad AKA Tropical Malady (2004)

$
0
0

29f7c043f76a2bde437fd0d52a185152

Plot

The story of a blossoming romance between a soldier and a country boy, crossed with a Thai folk legend about a shaman with shapeshifting abilities.

Review

Love is the drug, a game for two and, in the otherworldly new Thai film ”Tropical Malady,” unabashedly strange. A fractured love story about the mystery and impossibility of desire, the film was directed by Apichatpong Weerasethakul, whose earlier feature ”Blissfully Yours” opened recently in New York. Perched between two worlds, two consciousnesses and two radically different storytelling traditions, this new feature, which will be screened today as part of the New York Film Festival, shows a young filmmaker pushing at the limits of cinematic narrative with grace and a certain amount of puckish willfulness.

Set in contemporary Thailand, ”Tropical Malady” opens with soldiers taking photographs of one another in a field. Shot in the loose, hand-held style of much contemporary documentary, the scene seems perfectly ordinary until you realize that there’s a dead body on the ground and the soldiers are actually snapping trophy shots. The full import of this tableau doesn’t become clear until much later when Mr. Weerasethakul returns us to a similar looking field (it may be the same one) as if to the scene of a crime. By then, the story’s two principal characters, the shy country boy Tong (Sakda Kaewbuadee) and a beautiful soldier named Keng (Banlop Lamnoi), will have been stricken by the tropical malady of the film’s title and fallen in love.

In May when ”Tropical Malady” had its premiere at the Cannes International Film Festival the critical consensus was that the movie was difficult to the point of inscrutability. But the story is, notwithstanding a surprising rupture midway through, nothing if not simple. Most of the first half of the film involves the tentative blossoming of Tong and Keng’s romance. In street scenes and country interludes, again shot in the intimate style of hand-held documentary, the men giggle and flirt, share confidences, meals, music (the Clash) and adventures. As the days slip by imperceptibly, they take Tong’s dog to a veterinarian’s office, play games in the dark and descend into an underground temple where a small Buddhist icon sits draped in twinkling lights, a tinny recording chirping out Christmas music. Love blooms, however chastely.

Mr. Weerasethakul, who lives in Thailand and studied painting at the Art Institute of Chicago, has an appreciation of the more humorous dislocations of globalization, like a thoroughly modern aerobics class in the middle of a dusty town. ”Tropical Malady” is filled with such minor disruptions (including a woman who talks about ghosts in one breath and ”Who Wants to Be a Millionaire” in the next), but the biggest disruption takes place when the storytelling shifts from realism to allegory.

Set in the deepest, darkest heart of the jungle, this part of the film finds Keng tracking a ghostly figure who periodically assumes the shape of a tiger. That the figure should turn out to be the soldier’s elusive lover, the object of his desire, should come as no surprise. Frankly, I was more taken aback by the talking baboon.

Manohla Dargis (The New York Times)




http://www.nitroflare.com/view/05B612C35AC0FB4/Tropical_Malady_Cd_1.avi
http://www.nitroflare.com/view/09A8C062BB2252A/Tropical_Malady_Cd_1.srt
http://www.nitroflare.com/view/DCDFB28F09C1886/Tropical_Malady_Cd_2.avi
http://www.nitroflare.com/view/66433BD76C57EF2/Tropical_Malady_Cd_2.srt
http://www.nitroflare.com/view/4543645FC3446F1/tropicalmalady-2cd.rar

http://keep2s.cc/file/520f5092bb3ac/Tropical_Malady_Cd_1.avi
http://keep2s.cc/file/520f49a21b6b4/Tropical_Malady_Cd_1.srt
http://keep2s.cc/file/520f534fa2461/Tropical_Malady_Cd_2.avi
http://keep2s.cc/file/520f49a260ca2/Tropical_Malady_Cd_2.srt
http://keep2s.cc/file/63be6d0f6bd0a/tropicalmalady-2cd.rar

Language(s):Thai
Subtitles:English (SRT),French

Kirby Dick – This Film Is Not Yet Rated (2006)

$
0
0

29f7c043f76a2bde437fd0d52a185152

Synopisis from RopeofSilicon.com

IFC Original Documentary This Film Is Not Yet Rated, the breakthrough film from Oscar-nominated director Kirby Dick (Twist of Faith) is an unprecedented investigation into the MPAA film ratings system and its profound impact on American culture.

The MPAA, a lobbying organization for the movie industry, maintains a ratings system first implemented in 1968 by longtime president Jack Valenti. This system, with its age based content classification using letter grades G, PG, PG-13, R, and NC-17 (formerly X), has become a cultural icon. But behind its simple facade is a censoring process kept entirely secret. Board members are anonymous; deliberations are private; standards are seemingly arbitrary. Thus, the trade organization for the largest media corporations in America also keeps a trademarked lock on content regulation over our most unique and popular art form.

This Film Is Not Yet Rated asks whether Hollywood movies and independent films are rated equally for comparable content; whether sexual content in gay-themed movies are given harsher ratings penalties than their heterosexual counterparts; whether it makes sense that extreme violence is given an R rating while sexuality is banished to the cutting room floor; whether Hollywood studios receive detailed directions as to how to change an NC-17 film into an R while independent film producers are left guessing; and finally, whether keeping the raters and the rating process secret leave the MPAA entirely unaccountable for its decisions.

Filmmakers who speak candidly include John Waters (A Dirty Shame), Kevin Smith (Clerks), Matt Stone (South Park), Kimberly Peirce (Boys Don’t Cry), Atom Egoyan (Where the Truth Lies), Darren Aronofsky (Requiem for a Dream), Mary Harron (American Psycho), actress Maria Bello (The Cooler) and distributor Bingham Ray (co-founder, October Films and former President, United Artists).

In This Film Is Not Yet Rated, director Kirby Dick also examines the most controversial ratings decisions in recent history, as well as the MPAA’s efforts to protect copyright and control culture in the name of piracy and profit. Ultimately, Dick tries to uncover Hollywood’s best-kept secret: the identities of the ratings board members themselves. The result is a movie about movies unlike any other movie ever made.

http://www.nitroflare.com/view/6AE7CBB4879C766/This_Film_Is_Not_Yet_Rated__2006_.avi

http://keep2s.cc/file/9b77962c9d0f1/This_Film_Is_Not_Yet_Rated_%5B2006%5D.avi

Language(s):English
Subtitles:None


Serge Gainsbourg – Je t’aime moi non plus AKA I Love You, I Don’t (1976)

$
0
0

29f7c043f76a2bde437fd0d52a185152

IMDB:
The petite waitress Johnny works and lives in a truck-stop, where she’s lonely and longs for love. She develops a crush on the garbage truck driver Krassky, although her sleazy boss Boris warns her that he’s gay. Maybe because of her boyish looks, Krassky likes her too. Both don’t notice the growing jealousy of Krassky’s boyfriend Padovan – until an escalation.




http://www.nitroflare.com/view/43A786B2355182D/Serge_Gainsbourg-Je_t%27aime_moi_non_plus.avi
http://www.nitroflare.com/view/938D0F7CB114518/Serge_Gainsbourg-Je_t%27aime_moi_non_plus_ENG.srt

http://keep2s.cc/file/35cf7fb83b189/Serge_Gainsbourg-Je_t%27aime_moi_non_plus.avi
http://keep2s.cc/file/11cec2f77ce1d/Serge_Gainsbourg-Je_t%27aime_moi_non_plus_ENG.srt

Language(s):French
Subtitles:English

Claire Denis – Beau Travail AKA Good Work (1999)

$
0
0

29f7c043f76a2bde437fd0d52a185152

Synopsis
This film focuses on ex-Foreign Legion officer, Galoup, as he recalls his once glorious life, leading troops in the Gulf of Djibouti. His existence there was happy, strict and regimented, but the arrival of a promising young recruit, Sentain, plants the seeds of jealousy in Galoup’s mind. He feels compelled to stop him from coming to the attention of the commandant who he admires, but who ignores him. Ultimately, his jealousy leads to the destruction of both Sentain and himself.

NYTimes wrote:
Although the films of Claire Denis have always displayed a cool, vaguely hallucinatory appreciation of the surfaces of the world, none of this gifted French filmmaker’s previous work has prepared us for the voluptuous austerity of ”Beau Travail.” Loosely adapted from ”Billy Budd” and set in a French Foreign Legion outpost in the East African enclave of Djibouti, the film is narrated by Sergeant Galoup (Denis Lavant), the movie’s equivalent of Claggart, the sinister master-of-arms who destroys an innocent sailor in Melville’s allegorical novella.

”Beau Travail” hews to the basic outlines of Melville’s fable, which was set in the British Navy in 1797, but the story is really just a pretext for what emerges as a woman’s rapt meditation on an all-male society, its pecking order and its punishing rituals of authority, repression, discipline and honor. And because it is set in an impoverished East African country (Ms. Denis spent her childhood in French West Africa), the film has a political dimension. You sense the repressed racial tensions among the legionnaires, who are both white European and black African, and their uneasy relationship with the townspeople near the outpost.

What Ms. Denis has made of ”Billy Budd” is the visually spellbinding cinematic equivalent of a military ballet in which the legionnaires’ rigorous drills and training rituals are depicted as ecstatic rites of purification, the embodiment of an impenetrable masculine mystique before which the director stands in awe. Where another filmmaker exploring the same material might emphasize its homoerotic subtext, Ms. Denis is in search of something deeper, more elemental and ultimately more elusive.

Observing the young men’s beautiful bodies in motion, the movie often presents them as the bodies of sleek trained animals relentlessly conditioned into mechanized fighting machines. Some of the most haunting images show the men wriggling and scurrying like agitated rodents through the dirt under barbed wire. But other sequences have an astounding poignancy. In one training ritual, the bare-chested legionnaires ritually and without a trace of self-consciousness or squeamishness throw themselves into each other’s arms. A stunning sequence views them from a distance through a chain fence as they frolic in the waters in the Gulf of Aden. The landscape, which juxtaposes extreme beauty and desolation, surreally mirrors this life of rugged austerity. The parched, stony wasteland in which they train abuts a gorgeous turquoise sea from whose waters jut three volcanic islands.

”Beau Travail” de-emphasizes Melville’s allegory to the point that the story is almost incidental. Its Billy Budd figure, Gilles Sentain (Gregoire Colin), offends the sergeant by saving the life of a fellow soldier who is seriously injured when a helicopter mysteriously crashes into the sea. Refusing to believe in Sentain’s selflessness, Galoup decides Sentain is really up to no good and begins persecuting him. Mr. Colin’s role is a marked departure for this talented actor, who recently played a lean and hungry predator in ”The Dreamlife of Angels.” But instead of the radiant embodiment of goodness, Sentain is a model of blank military discipline and obedience whose humane instincts are what get him into trouble.

In the embattled relationship that develops between them, we never have a sense of pure good and pure evil locked in a metaphysical struggle. Nor does the film build up a terrifying sense of implacable cruelty goaded into viciousness by an image of heroic innocence and victimization. Galoup ultimately emerges as a sympathetic figure whose urge to destroy Sentain is portrayed as an inevitable, almost Pavlovian response to the punishing asceticism of military life. Ms. Denis, having been entranced by the life she is been observing, ultimately wants to disavow its mystique.




http://www.nitroflare.com/view/7DBB61FF7ECD963/Beau_Travail.avi
http://www.nitroflare.com/view/E9B2E36523EE823/Beau_Travail.srt

http://keep2s.cc/file/88db6268c241f/Beau_Travail.avi
http://keep2s.cc/file/c51829a153c36/Beau_Travail.srt

Language(s):French, Italian, Russian
Subtitles:English

John Boorman – Hell in the Pacific (1968)

$
0
0

29f7c043f76a2bde437fd0d52a185152

A shot-down American pilot finds his way to a small, unpopulated island where he hopes to find provisions. He soon discovers that he is not alone; there is a Japanese officer marooned on the island also. Will they continue to fight each other to the death, or will they reach a modus vivendi?

Lone Japanese soldier Toshiro Mifune diligently scans the ocean from his island lookout as he must have thousands of times before, but this time he spies an abandoned life raft resting on a rocky bluff. Within minutes he’s face to face with American sea-wreck survivor Lee Marvin and the two begin an elaborate game of cat and mouse. Director John Boorman presents this two-man war as a deadly game between a pair of overgrown children, who finally tire of it (as kids will) and settle into tolerated co-existence and then even something resembling a friendship. With impressionistic strokes, Boorman paints a lush tropical paradise in colors you can drink from the screen, capturing the texture of their experience as refracted through the cinema: the look of the island as seen through the haze of smoke, the sound of a sudden rainstorm as it hushes the island in a calming roar, the timelessness of life outside of civilization. The story seems almost secondary, an allegorical drama that comes alive in the excellent performances by Marvin and Mifune (who soon enough converse despite their complete inability to understand each other’s language) and the visceral immediacy of Boorman’s gorgeous widescreen images.







http://www.nitroflare.com/view/23B40F2EF4B066F/Hell_in_the_Pacific_ORIGINAL_ENDING.1968.DVDRIP.x264.Brillo17%28CG%29.mkv
http://www.nitroflare.com/view/6EFA91243C8B0BA/Hell_in_the_Pacific.1968.DVDRIP.x264.Brillo17%28CG%29.mkv

http://keep2s.cc/file/3994fbbe114c2/Hell_in_the_Pacific_ORIGINAL_ENDING.1968.DVDRIP.x264.Brillo17%28CG%29.mkv
http://keep2s.cc/file/46bd30263e98d/Hell_in_the_Pacific.1968.DVDRIP.x264.Brillo17%28CG%29.mkv

Language(s):English
Subtitles:None

T. Minh-ha Trinh – Reassemblage (1983)

$
0
0

29f7c043f76a2bde437fd0d52a185152

From Allmovie:

Director Trinh T. Minh-ha’s first film is an ethnographic portrait of rural Senegalese women, but its provocative editing and self-conscious narration question the very activities of ethnography and documentary filmmaking; Minh-ha inverts and critiques authoritative Western representations of the “other.'” ~ Sarah Welsh, All Movie Guide

INTERVIEW WITH TRINH MINH-HA

Interviewer Interviewed: A Discussion with Trinh T. Mihn-ha

by Tina Spangler
Emerson College

BORN IN VIETNAM, Trinh T. Minh-ha is a writer, composer and filmmaker She has been making films for better than ten years and may be best known for her first film Reassemblage, made in 1982. However her most recent film Surname Viet, Given Name Nam (1989), which examines “identity and culture through the struggle of Vietnamese women” has received much attention, including winning the Blue Ribbon Award at the American Film and Video festival Trinh T. Minh-ha is a professor of Woman Studies and Film at the University of California, Berkely and was recently a Visiting Professor at Harvard University.

LI: How do you feel that writing and film differently serve the needs of your message?

TM-H: I rarely think in terms of message. I think more in terms of processes of transformation. Every film that I make, for example, is a transformative process for me. I mean by that that whenever I start a film, I may start with an idea, an image or an impression. By the time I finish the film, lam somewhere else altogether, even though 1 have not lost what I started out with. In the process of making the film your consciousness has changed considerably.

It’s the same with writing. I am not writing just to give a message, even though in my writings and my films I am always concerned with something that is very specific. For example, the subject that you have deliberately decided to focus on would be the site around which your energy would deploy. But, on the other hand, the subject is not all that there is in writing, and in filmmaking. One should always offer the reader and the viewer something else than just the subject. And that something else has to do with writing itself and with the tools that define your activities as a writer or a filmmaker. By focusing on these, you also offer the reader or the viewer your social positioning-how you position yourself as a writer and a filmmaker in society. So these are the issues that I immediately face in writing and in filmmaking.

But your question also focuses on the difference between writing and film. Film really allows me to pull together the many interests that I have had in different media, in the visual arts-Chinese ink painting and oil painting, for example.

On the other hand, film is a very expensive medium so when you make films, economically you really put your existence at stake, because you really don’t know how you will be doing next year or on what kind of money you’ll be living, since your debts are never-ending. Filmmaking does involve a lot of economical risk.

Also film is a younger medium, so for example, when I finished my first 16 millimeter film Reassemblage in 1982, for a whole year I didn’t know bow it was going to be picked up, who was going to accept it, where it was going to be circulated. It took a whole year with rejections from everywhere, before the film finally took off. But once the film got to be shown in different venues, it provoked impassioned responses from all fronts. This has been a very rewarding process, and actually Reassemblage is one of my most circulated films.

With a book it is much more difficult for me because the literary establishment is older and far more conservative. I’d say that the book that really took off for me was Woman, Native, Other, written in 1983. It took me eight years to find a publisher. So I would say that in comparison, the literary establishment is much more difficult to break into when it is a question of doing different kinds of work-works that are not readily classified. But, on the other hand, with a book you don’t risk that much, you don’t have to put your economic livelihood on the line. With a pen and some ink you can go on writing. Whereas with
film, I really need to have a block of time available in order to work intensively on my own and with other people. It usually takes a whole year. So each medium has its own advantages and disadvantages.

LI: Why was it important to print the scripts of your films and also the constructive processes of your films – the lighting and the setting-in your book, Framer Framed?

TM-H: The publication of scripts is a very common practice. As for the lighting and setting instructions, it is important to show sonic of the processes of materializing a scene on film. Actually, you put your finger on a very important aspect of my scripts, which is that these scripts were not written before the film was made. They were mostly written during the shooting and during the editing. So the final form my scripts took at the time of publication is a form that was put together after the film was made. In that sense, they are tools that one works with rather than texts that one tries to conform to. It is important to keep in mind that the script is no more than a kind of skeleton. It is like a dead skin that the film leaves behind once it is completed.

LI: You wrote in your book When The Moon Waxes Red that many independent women are rejecting the label of feminist. Are you bothered by being ca/led a feminist filmmaker, a feminist writer?

TM-H: Depending on who’s saying it. Every time that a label is put on someone, what is important is to see through the context in which such labels have been devised. I don’t have any problem with being labeled a “feminist”, it all depends on what is meant and connoted. It could be just a way of narrowing down the space in which you can work authoritatively “as a feminist.” This I find to he very problematic.

However, labels circulate all the time in every sphere of our lives, and once more, it all depends on how one uses them. One can use it in an eye-opening way, so that the term “feminist” does not actually only concern women, for example. But it has to do with society in general. So you are not just talking about women, but also about a feminist consciousness that informs both men’s and women s actions in daily life. Being a feminist is therefore being a critic of society in its oppressive workings.

LI: I often find that there is a gap between film theory and criticism and actual production. Yet I see you as forming a bridge between the two. Do you see yourself in that way?

TM-H: Oh yes. I have no problem with being more than one thing and carrying out several functions at the same time. It is only when I am reduced to being “either/or” that clear-cut boundaries become very questionable to me. For example, there is a certain tradition in viewing, and you can recognize it in many of the mainstream filmmakers or film industry discourse around cinema: if you are a filmmaker and you start making films that make people think, then you are said to be doomed because you ate no longer a popular entertainer. This is the form of established individualism linked to a context of capitalism as we have known it: here you can only he one thing at a time, a recognizable entity whose function is fixed in society. So if you are several things at the same time, people don’t really know how to classify you. They don’t know what kind of function you fulfill. And we are now in a period of history where all these fixed boundaries are being put to question. Boundaries keep on being modified. On the map of world politics, you see nations breaking down, identities being reclaimed. At the same time, you have a strong sense of separatism, you also have a very strong sense of independence. So while all these ate being played out in international politics, you also have a situation in society where people can no longer be just one thing.

For example, an artist cannot say “I couldn’t care less about the audience that I have, about how my work is going to circulate; I’m just going to make my art as people have done in the past: to be pure in my intent and in my activities.” You simply can’t do that because you are constantly faced with other aspects of life. You have to goon earning a living, putting to work your many selves. Filmmakers find that they have to he involved with all aspects of film production, distribution, circulation, exhibition. You constantly deal with the politics of culture. I have had to fight this reductive form of individualism so many times that it becomes almost like a natural background noise For me to be condemned for being several things at the same time. People say that if you are a scholar, if you are teaching in an academic institution, you can’t he an artist. People will always condemn the other aspect of yourself or your other selves. And when you move into the film world, you can’t say anything about your scholarly quest or your theoretical background. You better hide that part because all they are interested in is the visionary artist, not one who would fall into the impure realm of theory and ideology.

LI: In When The Moon Waxes Red, you say “There is a need to make films politically as opposed to making political films.” What is the difference between the two? Do you think it is possible to make a film without political ramifications?

TM-H: The answer has to do with how one sees the political. The filmmaker Jean-Luc Godard made a distinction between making films politically and making films that focus on a political subject or have a political content. Films classified as “political” usually center on authority figures. On institutions or on personalities from the body politic; or else, they focus, for example, on a strike of the workers, or a crisis that happened between suppliers and consumers or between the boss and the workers.

Such a reductive concept of the “political” has been challenged by the work carried out in the women’s movement. The feminist struggle has contributed to breaking down the dichotomy between the private and the public or the personal and the societal. Is the political only something that focuses on the evident sources of authorities or institutions or of institutional values, or is the political also something that seeps in and invades every aspect of our lives?

Many contemporary theorists, like Michel Foucault, have focused their studies on power relationships in the intimate realms of our lives. Power relationships are, therefore, not just to be located in these evident sources that I have mentioned. Even if you criticize these sources, even if you eradicate them, the question remains how is it that we continue in our daily life to be violent, to be racist, to be sexist, to be homophobic, xenophobic and so on? How is it that we continue to oppress while being oppressed? So it must be in something that is much more than these locatable evident sources of power.

We come to a situation in which to make a Elm politically would be to put to question your own position as filmmaker. Power relationships can be looked at from many angles. You can look at how technology and the toots that define your activities are never neutral, and how they are always interpellated by ideology. The film industry, for example, has technologies that serve its own ideology of expansion and consumption.

When you work politically, you have to politicize all aspects of filmmaking. So it’s not just when you focus on a political subject that your film is political. The film is not yet political enough, because you can focus on a political subject and yet reproduce all the language of the mainstream ideology reproducing thereby its oppressive mechanisms. In other words, to open up the field of your political activities you have to think politically about every aspect, not just the content of the film.

There are no apolitical works, hut some works politicize the daily realms of our lives and other works simply look at these daily realms without offering the viewer a critical space in which the tensions between the political and the personal are played out. So sometimes a filmmaker might think that their work does not have anything to do with
the political, but, as I said, there are no “apolitical” films. For someone to say “I’m apolitical” simply means “I haven’t yet politicized my life or my work.”

LI: I think many film students would he interested to know your filming process. For example, how do you get crews and finds together to make your films?

TM-H: (I’m speaking here to film students about funding. If I were speaking to a wider audience I would speak very differently.) It is very useful to think of funding not as something that is outside of yourself. You don’t wait until the budget comes to you before you start on a project, which is the kind of attitude molded after that found in the mainstream film industry. People always think that if you don’t have the budget for a film, you can’t work on it.

I think that there are many kinds of filmmaking and one need not be bound to the model that dominates the media. If you have a lot of money, you can use that money, but if you don’t have money, you are still going to make films, just a different kind of film. I didn’t have money when I was making Reassemblage. That film can be said to be made by myself from A to Z. The cinematography, the writing, the editing, even the conforming of the negative of the film was all done by myself In other words, you fulfill all the functions, and like an artisan, you do the whole craft. You are not dependent on expertise and division of labor. That kind of film is, of course, something that experimental and avant-garde filmmakers always cherish because it allows them not to he dependent on any major sources of funding. They can incorporate the film process in their lives. So instead of going out to buy a package of cigarettes, you would go out and buy a can of film. And the cans of film you would get here-and-there would serve little-by-little to make a film. It is something that is incorporated into your daily expenses.

For me this is an important attitude that one can also adopt when writing for grants, for example, even if the world of grant donors is not always sympathetic to it. Because if they gave me $100,000 for a film, then I would make a certain kind of film. And if I only get $30,000 for a film, then I would make another kind of film. And neither film would be more important than the other. It is not a question of quality, it is a question of difference. So with these different approaches to filmmaking, you excel in the artistic realm, as well as in the so-called “entertaining” realm where you receive more money and can use a larger crew. One should keep in mind that kind of versatility, which allows one to go from one kind of filmmaking to another.

As for the question of crew, I usually prefer to work with a very small crew and with people who are really involved in many aspects of independent filmmaking. I work, for example, with cinematographer Kathleen Beeler who is independent filmmaker herself working both for the commercial film industry and for other independent filmmakers. She survives by charging the usual huge amount for work effected for the film industry while working for almost nothing for independent filmmakers. She and my other crew members are people highly committed to independent filmmaking and to different forms of filmmaking, so they are not just stuck in one realm of activities and remain receptive to innovations in film.



http://www.nitroflare.com/view/DC4ACE3AE055C8A/Reassemblage.avi
http://www.nitroflare.com/view/7D8A8FED4E164A4/reassemblage_english.srt
http://www.nitroflare.com/view/8C72270B593B7CD/reassemblage_port-br.srt

http://keep2s.cc/file/b3859d57d6eec/Reassemblage.avi
http://keep2s.cc/file/b45093590c200/reassemblage_english.srt
http://keep2s.cc/file/faf9fca60a0c8/reassemblage_port-br.srt

Language(s):English
Subtitles:English and portuguese (br). Fansubs

Hsiao-hsien Hou – Qian Xi Man Po AKA Millenium Mambo (2001)

$
0
0

29f7c043f76a2bde437fd0d52a185152

Synopsis: Winner of the Grand Prix Technique at the 2001 Cannes Film Festival, Hou Hsiao Hsien’s MILLENNIUM MAMBO is a strikingly beautiful film set in Taipei’s hot nightclub scene. The remarkable Shu Qi stars as Vicky, a lost soul who hangs out… Winner of the Grand Prix Technique at the 2001 Cannes Film Festival, Hou Hsiao Hsien’s MILLENNIUM MAMBO is a strikingly beautiful film set in Taipei’s hot nightclub scene. The remarkable Shu Qi stars as Vicky, a lost soul who hangs out partying with her friends, smoking nonstop, and dancing and flirting. She lives with Hao-Hao (Tuan Chun-hao), but he doesn’t seem to excite her anymore, so she starts seeing an older gangster, Jack (Jack Kao), although the depth of the relationship is left purposely ambiguous.Although Vicky wants to be a free spirit, she is battling demons that cast dark shadows over her somewhat meaningless existence. One of the world’s greatest filmmakers, Hou Hsiao Hsien (FLOWERS OF SHANGHAI, THE PUPPETMASTER) has made a daring film that, despite lacking a central plot or mainstream linear narrative, is absolutely mesmerizing; Mark Lee Ping-Bing’s cinematography is stunning, using a neon palette to create a mysterious aura over the entire movie. The thumping techno soundtrack adds to the overall feeling of ennui. But this is Shu Qi’s film all the way; it’s impossible for viewers to take their eyes off her as she wanders in slow motion across a walkway or pushes her face gently into the snow. Hsiao Hsien envisions MILLENNIUM MAMBO as the first part of a trilogy examining modern Chinese culture





http://www.nitroflare.com/view/0FF147AF7F4AA97/Millenium.Mambo.2001.DVDRip.XViD.TiNSEL.avi
http://www.nitroflare.com/view/A1013511D2F9536/Millenium.Mambo.2001.DVDRip.XViD.TiNSEL.idx
http://www.nitroflare.com/view/E23DEE52514CD77/Millenium.Mambo.2001.DVDRip.XViD.TiNSEL.rar

http://keep2s.cc/file/61ba6772fafe8/Millenium.Mambo.2001.DVDRip.XViD.TiNSEL.avi
http://keep2s.cc/file/97e9e91c702cb/Millenium.Mambo.2001.DVDRip.XViD.TiNSEL.idx
http://keep2s.cc/file/ddd06352516b1/Millenium.Mambo.2001.DVDRip.XViD.TiNSEL.rar

English srt
http://www.opensubtitles.org/en/download/sub/176000
Spanish srt
http://www.subdivx.com/X6XODk4NDU8X-millennium-mambo-2001.html

Language(s):Mandarin
Subtitles:English – French (idx/sub),English srt,Spanish srt

Jacques Doillon – Ponette (1996)

$
0
0

29f7c043f76a2bde437fd0d52a185152

An extremely captivating movie on how a little girl copes with her mother’s death. She withdraws from all the people around her, waiting for her mother to come back. She tries waiting, and when her mother still doesn’t appear, tries magic chants, praying to God, and then becoming a child of God, to have some power over Him. All to no avail. But then, when she is in despair, her mother does come back…





http://www.nitroflare.com/view/EE820FBD9EC187C/Ponette.mkv
http://www.nitroflare.com/view/916217F63B2C0BA/Ponette.eng.srt

http://keep2s.cc/file/5b2d5a970102f/Ponette.mkv
http://keep2s.cc/file/deb8f62c5e826/Ponette.eng.srt

Language(s):French
Subtitles:English

Servando González – El escapulario AKA The Scapular (1968)

$
0
0

29f7c043f76a2bde437fd0d52a185152

Synopsis: A woman who is about to die calls the town’s priest and hands him a scapulary, saying that she knows of its great powers. Anybody who does not believe in them will end up dead.

In the times of Mexican Revolution, a dying woman sends for the young priest of the village, she confesses to him that she has a miraculous scapular which has the power to protect the life of the owner; before she dies, she tells the skeptical priest how the scapular saved the life of her four children, thus reviving four incredible crossed stories.

The movie gives the date: November 7, 1910, a mere two weeks before the Mexican Revolution. Yet, in the flashbacks, seven years earlier, we can see a full fledged organized insurgency.



Quote:
This film is extremely rare and this is the only print that is currently available, with the added bonus of English subtitles!

This is a dark, eerie and arthouse-ish (kind of) anthology horror film.

The frame story deals with a woman who is about to die and calls the town’s priest. But she doesn’t want absolution from her sins, instead she starts telling the stories of her four sons, and how a strange and miraculous scapular, with the power of saving the life of its bearer, participated in each of his son’s lives.

The Scapular is sometimes a blessing, sometimes a curse, but it always acts in creepy supernatural ways.

Directed by Servando González, the 1961 arthouse work Yanco (link) and the classic 1965 arthouse-thriller The Fool Killer (link) starring Anthony Perkins, with an intriguing story full of plot twists and weird camera work, this movie is a blast.

I remember I first saw it as a kid, on a cloudy Saturday morning on a local channel, and it scared the hell out of me.


http://www.nitroflare.com/view/C761558EC796690/El_Escapulario.avi
http://www.nitroflare.com/view/950D6FA3087C88E/El_Escapulario.srt

http://keep2s.cc/file/0ac0bcd25f5f2/El_Escapulario.avi
http://keep2s.cc/file/deb8f62c5e826/Ponette.eng.srt

Language(s):Spanish
Subtitles:English


Vicente Aranda – Celos AKA Jealousy (1999)

$
0
0

29f7c043f76a2bde437fd0d52a185152

Quote:
A month before he’s to marry Carmen, Antonio finds a photograph of a man with his arm on her shoulder. The photograph triggers jealousy: he questions Carmen, Carman’s friend Cinta, and his friend Luis who introduced him to Carmen. Cinta tells Antonio the man’s first name. Carmen tells him that the man meant nothing to her, and that the photograph was taken before she met Antonio. She loves Antonio and sets out to wipe the photograph from his mind through exuberant sex, but her ploy backfires and Antonio remains fixated. Slowly he finds out about the man, and about Carmen’s past. Will jealousy consume this couple or can they find a way to kill the green-eyed monster?






http://www.nitroflare.com/view/02FCA9BD1F6F9AA/Vicente_Aranda_-_%281999%29_Jealousy.mkv

http://keep2s.cc/file/525bc68703ea8/Vicente_Aranda_-_%281999%29_Jealousy.mkv

Language(s):Spanish
Subtitles:English

Gia Coppola – Palo Alto (2013)

$
0
0

29f7c043f76a2bde437fd0d52a185152

Quote:
Palo Alto is a 2013 American drama film based on James Franco’s short story collection Palo Alto (2010). Francis Ford Coppola’s granddaughter Gia Coppola directed the film and wrote the screenplay, while Franco stars with Emma Roberts and newcomer Jack Kilmer.

In April’s bedroom wall, there’s a poster for the movie, The Virgin Suicides, directed by Gia Coppola’s aunt, Sofia Coppola.

Synopsis: Shy, sensitive April is the class virgin, torn between an illicit flirtation with her soccer coach Mr. B and an unrequited crush on sweet stoner Teddy. Emily, meanwhile, offers sexual favors to every boy to cross her path – including both Teddy and his best friend Fred, a live wire without filters or boundaries. As one high school party bleeds into the next – and April and Teddy struggle to admit their mutual affection – Fred’s escalating recklessness starts to spiral into chaos.







http://www.nitroflare.com/view/349770DE4448C6E/Palo.Alto.2013.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG.mkv
http://www.nitroflare.com/view/58698E7079DCED5/Palo.Alto.2013.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG.srt

http://keep2s.cc/file/9d6b3d171a168/Palo.Alto.2013.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG.mkv
http://keep2s.cc/file/672048fca4e2f/Palo.Alto.2013.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG.srt

Language(s):English
Subtitles:English

Lindsay Anderson – If…. (1968)

$
0
0

29f7c043f76a2bde437fd0d52a185152

“A modern classic in which Anderson minutely captures both the particular ethos of a public school and the general flavour of any structured community, thus achieving a clear allegorical force without sacrificing a whit of his exploration of an essentially British institution. The impeccable logic of the conclusion is in no way diminished by having been lifted from Vigo’s Zéro de Conduite, made thirty-five years earlier.” – Time Out London






http://www.nitroflare.com/view/F644E6775CAF9BC/If.avi
http://www.nitroflare.com/view/63159C9323DC077/If.srt
http://www.nitroflare.com/view/39714968EB4929A/If_%28audio_commentary%29.mp3

http://keep2s.cc/file/7561ea901d7f5/If.avi
http://keep2s.cc/file/a126a16eb8dd2/If.srt
http://keep2s.cc/file/eab7e032db1bb/If_%28audio_commentary%29.mp3

English srt:
http://www.opensubtitles.org/en/subtitles/3131883/if-en
Spanish srt:
http://www.opensubtitles.org/en/subtitles/3131882/if-es

Language(s):English
Subtitles:English srt (Closed Caption)

Edgar G. Ulmer – Detour (1945)

$
0
0

29f7c043f76a2bde437fd0d52a185152

Review
“Detour” is a movie so filled with imperfections that it would not earn the director a passing grade in film school. This movie from Hollywood’s poverty row, shot in six days, filled with technical errors and ham-handed narrative, starring a man who can only pout and a woman who can only sneer, should have faded from sight soon after it was released in 1945. And yet it lives on, haunting and creepy, an embodiment of the guilty soul of film noir. No one who has seen it has easily forgotten it.

“Detour” tells the story of Al Roberts, played by Tom Neal as a petulant loser with haunted eyes and a weak mouth, who plays piano in a nightclub and is in love, or says he is, with a singer named Sue. Their song, significantly, is “I Can’t Believe You Fell in Love With Me.” He wants to get married, she leaves for the West Coast, he continues to play piano, but then: “When this drunk gave me a ten spot, I couldn’t get very excited. What was it? A piece of paper crawling with germs.”

So he hitchhikes to California, getting a lift in Arizona from a man named Haskell, who tells him about a woman hitchhiker who left deep scratches on his hand: “There oughta be a law against dames with claws.” Haskell dies of a heart attack. Al buries the body, and takes Haskell’s car, clothes, money and identification; he claims to have no choice, because the police will in any event assume he murdered the man.

He picks up a hitchhiker named Vera (Ann Savage), who “looked like she’d just been thrown off the crummiest freight train in the world.” She seems to doze, then sits bolt upright and makes a sudden verbal attack: “Where’d you leave his body? Where did you leave the owner of this car? Your name’s not Haskell!” Al realizes he has picked up the dame with the claws.

Haskell had told them both the same unlikely story, about running away from home at 15 after putting a friend’s eye out in a duel (“My dad had a couple of FrancoPrussian sabers”).

In Los Angeles, Vera reads that Haskell’s rich father is dying, and dreams up a con for Al to impersonate the long-lost son and inherit the estate. Waiting for the old man to die, they sit in a rented room, drinking, playing cards and fighting, until Al finds himself with another corpse on his hands, once again in a situation that makes him look guilty of murder.

Roberts is played by Tom Neal as a sad sack who seems relieved to surrender to Vera (“My favorite sport is being kept prisoner”). Ann Savage plays Vera as a venomous castrator. Every line is acid and angry; in an era before four-letter words, she lashes Al with “sucker” and “sap.” Of course Al could simply escape from her. Sure, she has the key to the room, but any woman who kills a bottle of booze in a night can be dodged fairly easily. Al stays because he wants to stay. He wallows in mistreatment.

The movie was shot on the cheap with B-minus actors, but it was directed by a man of qualities: Edgar G. Ulmer (1900-1972), a refugee from Hitler, who was an assistant to the great Murnau on “The Last Laugh” and “Sunrise,” and provided one of the links between German Expressionism, with its exaggerated lighting, camera angles and dramaturgy, and the American film noir, which added jazz and guilt.

The difference between a crime film and a noir film is that the bad guys in crime movies know they’re bad and want to be, while a noir hero thinks he’s a good guy who has been ambushed by life. Al Roberts complains to us: “Whichever way you turn, fate sticks out a foot to trip you.” Most noir heroes are defeated through their weaknesses. Few have been weaker than Roberts. He narrates the movie by speaking directly to the audience, mostly in a self-pitying whine. He’s pleading his case, complaining that life hasn’t given him a fair break.

Most critics of “Detour” have taken Al’s story at face value: He was unlucky in love, he lost the good girl and was savaged by the bad girl, he was an innocent bystander who looked guilty even to himself. But the critic Andrew Britton argues a more intriguing theory in Ian Cameron’s Book of Film Noir. He emphasizes that the narration is addressed directly to us: We’re not hearing what happened, but what Al Roberts wants us to believe happened. It’s a “spurious but flattering account,” he writes, pointing out that Sue the singer hardly fits Al’s description of her, that Al is less in love than in need of her paycheck, and that his cover-up of Haskell’s death is a rationalization for an easy theft. For Britton, Al’s version illustrates Freud’s theory that traumatic experiences can be reworked into fantasies that are easier to live with.

Maybe that’s why “Detour” insinuates itself so well–why audiences respond so strongly. The jumps and inconsistencies of the narrative are nightmare psychology; Al’s not telling a story, but scurrying through the raw materials, assembling an alibi. Consider the sequence where Al buries Haskell’s body and takes his identity. Immediately after, Al checks into a motel, goes to sleep, and dreams of the very same events: It’s a flashback side-by-side with the events it flashes back to, as if his dream mind is doing a quick rewrite.

Tom Neal makes Al flaccid, passive and self-pitying. That’s perfect for the material. (In real life, Neal was as unlucky as Al; he was convicted of manslaughter in the death of his third wife.) Ann Savage’s work is extraordinary: There is not a single fleeting shred of tenderness or humanity in her performance as Vera, as she snaps out her pulp dialogue (“What’d you do–kiss him with a wrench?”). These are two pure types: the submissive man and the female hellion.

The movie’s low budget is obvious. During one early scene, Ulmer uses thick fog to substitute for New York streets. He shoots as many scenes as possible in the front seats of cars, with shabby rear-projection (the only meal Al and Vera have together is in a drive-in). For a flashback, he simply zooms in on Neal’s face, cuts the lights in the background, and shines a light in his eyes.

Sometimes you can see him stretching to make ends meet. When Al calls long-distance to Sue, for example, Ulmer pads his running time by editing in stock footage of telephone wires and switchboard operators, but can’t spring for any footage of Sue actually speaking into the phone (Al does all the talking, and then Ulmer cuts to her lamely holding the receiver to her ear).

And it’s strange that the first vehicles to give lifts to the hitchhiking Al seem to have right-hand drives. He gets in on what would be the American driver’s side, and the cars drive off on the “wrong” side of the road. Was the movie shot in England? Not at all. My guess is that the negative was flipped. Ulmer possibly shot the scenes with the cars going from left to right, then reflected that for a journey from the east to the west coasts, right to left would be more conventional film grammar. Placing style above common sense is completely consistent with Ulmer’s approach throughout the film.

Do these limitations and stylistic transgressions hurt the film? No. They are the film. “Detour” is an example of material finding the appropriate form. Two bottom-feeders from the swamps of pulp swim through the murk of low-budget noir and are caught gasping in Ulmer’s net. They deserve one another. At the end, Al is still complaining: “Fate, for some mysterious force, can put the finger on you or me, for no good reason at all.” Oh, it has a reason.
Roger Ebert, Chicago Sun-Times, June 7, 1998








http://www.nitroflare.com/view/1CB79FA1D0246AA/451107_Detour.mkv

http://keep2s.cc/file/9ca9d40c068b8/451107_Detour.mkv

Language(s):English
Subtitles:French

Claude Chabrol – Les cousins (1959)

$
0
0

29f7c043f76a2bde437fd0d52a185152

In Les cousins, Claude Chabrol crafts a sly moral fable about a provincial boy who comes to live with his sophisticated bohemian cousin in Paris. Through these seeming opposites, Chabrol conjures a darkly comic character study that questions notions of good and evil, love and jealousy, and success in the modern world. A mirror image of Le beau Serge, Chabrol’s debut, Les cousins recasts that film’s stars, Jean-Claude Brialy and Gérard Blain, in startlingly reversed roles. This dagger-sharp drama won the Golden Bear at the Berlin Film Festival and was an important early entry in the French New Wave. (-Criterion)






http://www.nitroflare.com/view/8481C35C7C8F4A8/Claude_Chabrol-Les_cousins_%281959%29.avi
http://www.nitroflare.com/view/87397EC8BA737B3/Claude_Chabrol-Les_cousins_%281959%29.idx
http://www.nitroflare.com/view/8D41D50CC3A40FA/Claude_Chabrol-Les_cousins_%281959%29.sub

http://keep2s.cc/file/c85127dead6cc/Claude_Chabrol-Les_cousins_%281959%29.avi
http://keep2s.cc/file/01754f4c32ed9/Claude_Chabrol-Les_cousins_%281959%29.idx
http://keep2s.cc/file/789ef0f99c515/Claude_Chabrol-Les_cousins_%281959%29.sub

Language(s):French, German
Subtitles:English (optional)

Viewing all 16439 articles
Browse latest View live


<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>